目前分類:未分類文章 (57)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

ちょっと試験勉強が忙しくなってきたので、しばらくの間は日本語の投稿が多めになると思います。

台湾好きな日本人の間では、「金峰魯肉飯」はめちゃくちゃ有名です。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽說,在台灣,有些部落客發表日誌維持生計。

而職業的部落客,是在小學生們眼中很熱門的工作。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

前幾天,我第一次知道了在山東的某某男人,叫“糾正哥”。在信息化社會上,因偶然的機緣,誰都會成名。

順便說一下,“山東大漢”,顧名思義,是指很身材魁梧的男性嗎?聽說,山東人的平均身高是在中國達最高的。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果你想要在日本學台灣華語的話,準備學習資料很困難。
在普通書店買字典是幾乎不可能的。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新年あけましておめでとうございます!

私はソバアレルギーなので、年越しソバは毎年NGです。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在日本,有些變臉師活躍。變臉是從四川來的京劇技藝中之一。聽說,它個技巧是中國的國家第一級機密。

因在四川地震的救助工作,一名國家認定變臉師,叫江玉,從四川來了日本坐大學,為了推廣日中的交流。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我還沒看過京劇。

今年春天,在北京移動之間,我偶然看到一座京劇院。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天,我買了一本旅遊指南書。它介紹很多台北的景點。

看到城市地圖的時候,我注意到台北有一條河《淡水河》。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台湾では日本以上に学歴競争が熾烈だそうです。

私は一度だけ台湾を訪れたことがありますが、

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

クリスマスをどう過ごすかは国によって随分変わってくるものです。

日本ではなぜかフライドチキンやローストチキンを食べることが当たり前になってきていますが、

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上月,我第一次知道了韓國也有比較大的唐人街。

它在仁川,首都漢城的附近。你去過嗎? 

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台湾を訪れた際に絶対に行ってみたいのは、吳寶春麥方店。

パンに目がない人なら、ここは絶対に外せない名店でしょう。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當聖誕節的時候,不知怎麼,我想要吃炸雞。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本人がある程度中国語を学習すると、

大陸で使用されている普通話と台湾で使用されている中国語の間に細かいながらも多くの差異があることに気づかされます。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台湾では一年前、台湾式のカステラ(現烤蛋糕)が大人気になっていたみたいです。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好!

このサイトに慣れるまで、しばらくの間は日本語で投稿しようと思います。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好! 我叫harinezumin(小刺蝟)。p404.png

我是一名日本大學生,很喜歡台灣的文化。

harinezumin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«123